Middle East International Services

 

ENGLISH- ARABIC DICTIONARY
OF LEGAL TERMS
USED IN US COURTS

Third Edition, 2019, Revised and Expanded

by WALID B. FARHOUD

The new expanded edition (2019) is available now!

This Arabic-English dictionary was created to help translators, interpreters, judges, attorneys, students of law and any court officials in US courts. It contains over 5000 English terms with Arabic translations and usage. Created by a professional linguist, translator and interpreter who has provided services for the US Courts systems (Federal, State and Immigration) since 1980 with the intent to standardize the translation of terms in accuracy and precision.

Walid B. Farhoud is the CEO of Middle East International Services, a professional translation and interpretation group in Arabic, Turkish, Hebrew and Farsi, designed for legal and commercial needs of US companies, law firms, governmental institutions and courts. He established the company in 1978 to perform translations, interpretation, media production, website localization, web design in Middle Eastern Languages, voice over, tele-conferencing, consultations and more. He also was an active lecturer at the University of Washington, Near East Department and at the Seattle University in Albert School of Business, doing business with the Arab World.


TESTIMONIALS


Dear Walid,
this dictionary is a gem. Congratulations and thank you for your effort.
Fatima Almutawakel, Court interpreter/ Virginia


كلي شوق و لهفه للقاموس. إنجاز يرفع الرأس

Nancy Hakim, professional translator, USA


شكراً جزيلاً لك يا وليد!  قاموسك رائع و مفيد جداً!!!  أستخدمه دائماً. 🤗

Dianne Nowman, certified Arabic interpreter, USA


السلام عليكم وأسعد الله صباحك بكل خير يا أستاذي العزيز

الحمد لله رب العالمين وصلت الرسالة وتسلمت القاموس يوم الاثنين وأنا معجب جدا بالمجهود الضخم الذي بذلته في تجميع هذا المرجع وربنا يجعله في ميزان حسناتك ان شاء الله  فخيركم من تعلم العلم و بالتأكيد هذا القاموس سيكون خير معين لي في عملي وبانتظار المزيد إن شاء الله

محمد عبد المعز

QATARGAS


I did receive the dictionary. I am finding it very useful and informative. Thank you for publishing it. I do appreciate the effort went into it. I do and will recommend it to all Arabic interpreters.
sawsan

Thank you so much for sending the copy. I am working on a piece of text for a current project right now, and it has already saved me time! I am especially pleased that it is a resource for American judicial language. It has given me some peace of mind since I can now count on finding valid expressions and turns of phrase rather than having to continually consult lawyers to validate or verify an expression. I eagerly look forward to the new edition when it comes out.
Richard L. Marrash
ATA Certified Translator Arabic to English
Foreign Service Institute (FSI) Rating: R5

That is Great….. I really appreciate this kind of work…
Wafa Haddad
TigerLilly Arabic Language Institute

I read about your new EN > AR legal dictionary and I would like to thank you for this big effort and I pray to God to grant you more and more success for your valuable efforts.
I really admire your work, especially because it focuses on modern legal American terms. Our Arabic library has only few references in this regard.

Muhammed Abdel Moez
legal and financial translator in MSI – Kuwait and UAE

That is Great….. I really appreciate this kind of work…
Wafa Haddad
TigerLilly Arabic Language Institute

I hope that you are able to widely distribute your Dictionary as it will surely benefit us all.
Thank you for your commitment to quality justice

A Judge

It looks interesting and worthwhile, and I commend you for the accomplishment.
US Attorney’s Office
Southern District of New York

It is very impressive work and, I think, will be very useful to the courts.
US Attorney’s Office
Southern District of New York

Congratulations on the publication
A Judge
King County Superior Court

Mr. Farhoud, Congratulations and, on behalf of interpreters and non-English speakers, thank you!
A Judge
Municipal Court of Seattle

I received my copy of your "Dictionary of Legal Terms" in today's mail. It looks very interesting.
Elizabeth M. Bergman, Ph.D
Program Director
Center for Advanced Proficiency in Arabic
Arabic Language Flagship Program
Georgetown University






ENGLISH—ARABIC DICTIONARY OF LEGAL TERMS USED IN COURTS
Third Edition, 2019, Revised and Expanded


478 Pages of Legal Terms and vocabulary
Definition and Application in real situations

$65.00 Plus Shipping & Handling*
($12.00 USA and Canada)
($28.00 Globally)


TO ORDER A COPY:


BY CASHIER'S CHECK OR MONEY ORDER:

            MAIL TO:       MIDDLE EAST INTERNATIONAL SERVICES

                                4500 9th AVENUE NE, SUITE 300

                                SEATTLE, WA. 98105

                                USA

 

CREDIT CARDS        VIA PAY PAL

                                    Click here to pay securely online.

 

WESTERN UNION OR MONEY GRAM:

                                    SEND TO: WALID B. FARHOUD

                                    THEN SEND US CONFIRMATION # VIA E-MAIL
                                   

 

DELIVERY:        IN THE USA AND CANADA: ONE WEEK

                           INTERNATIONAL: 10-15 DAYS

                      (FROM RECEIPT OF FUNDS)

 

 

SAMPLE PAGES: Click here to download a PDF sample of the dictionary.